شروط مشاركة البريد الإلكتروني مع منشئي المحتوى
لقد أجرينا بعض التحديثات على شروط مشاركة البريد الإلكتروني مع منشئي المحتوى. سيدخل هذا الإصدار من شروط مشاركة البريد الإلكتروني مع منشئي المحتوى حيز التنفيذ في 15 مارس 2025. وحتى ذلك الحين، ستظل شروط مشاركة البريد الإلكتروني مع منشئي المحتوى الحالية سارية.
تسري اعتبارًا من: 15 مارس 2025
شروط مشاركة البريد الإلكتروني مع منشئي المحتوى
تُعد شروط مشاركة البريد الإلكتروني هذه (يُشار إليها باسم "الشروط") بينك وبين X Corp.، نيابةً عنها والشركات التابعة لها (يُشار إليها مجتمعة باسم "X" أو "نحن") وتحكم مشاركتك في برنامج مشاركة البريد الإلكتروني في X (يُشار إليه باسم "البرنامج"). في هذه الشروط، يُقصد بمصطلح "الشركة التابعة" أي كيان يتحكم بشكل مباشر أو غير مباشر، أو يتم التحكم فيه، أو يخضع لسيطرة مشتركة مع X، ويعني "أنت" أو "الخاص بك" أو "منشئ المحتوى" أنت، أو فردًا ما، أو شركة أو أي كيان آخر لديه حساب X مشارك في البرنامج (سواء كمنشئ محتوى أو كمشترك). إذا كنت بصدد الدخول في هذه الشروط نيابةً عن كيان ما، فأنت تقِر وتضمن أنك مفوض نيابةً عن هذا الكيان.
للمشاركة في البرنامج، يجب أن تبلغ من العمر 18 عامًا على الأقل، وأن تستوفي متطلبات الأهلية الأخرى المنصوص عليها في المادة 2.
بالإضافة إلى هذه الشروط، تخضع مشاركتك في هذا البرنامج لشروط الاشتراكات لدى منشئ المحتوى و شروط خدمة X، وسياسة خصوصيّة X، وقواعد وسياسات X، ومعايير تحقيق الأرباح لمنشئ المحتوى، وجميع السياسات المدرجة فيها (يُشار إليها مجتمعةً باسم "اتفاقية مستخدم X").
ترجى قراءة شروط مشاركة البريد الإلكتروني هذه بعناية للتأكد من فهمك للشروط والأحكام والاستثناءات المعمول بها. إذا كنت تعيش في الولايات المتحدة، فإن هذه الشروط تحتوي على معلومات مهمة تنطبق عليك حول حل النزاعات، بما في ذلك التنازل عن حقك في رفع المطالبات كدعاوى جماعية، وتقييد حقك في رفع دعاوى ضد X بعد أكثر من عام واحد من وقوع الأحداث ذات الصلة، والتي تؤثّر على حقوقك والتزاماتك في حالة نشوء أي نزاع مع X. راجع المادة 9 للاطلاع على تفاصيل عن هذه الأحكام.
1. الموافقة
من خلال المشاركة في البرنامج (إذا وافقت X على مشاركتك) أو الإشارة إلى موافقتك بطريقة أخرى (على سبيل المثال، بالموافقة على هذه الشروط)، فإنك تقِر وتضمن أنك قرأت هذه الشروط وفهمتها ووافقت على الالتزام بها. تعد الموافقة على الالتزام بهذه الشروط بمثابة موافقة إضافية منك على استخدام X للبيانات التي تقدمها، أو نجمعها عنك، أو نستنتجها عنك للنظر في قبول مشاركتك في البرنامج. إذا كنت لا توافق على الشروط، فلا تشارك في البرنامج.
2. برنامج مشاركة البريد الإلكتروني
توفر X موقعًا إلكترونيًا وخدمات عبر الإنترنت تتيح لمنشئي المحتوى إنشاء المحتوى ومشاركته والتفاعل مع المشتركين عبر مواقعنا الإلكترونية وتطبيقاتنا وخدماتنا الأخرى عبر الإنترنت (مثل X) (يُشار إليها مجتمعة باسم "الخدمات")، وتتيح للمشتركين الاشتراك للوصول إلى هذا المحتوى على خدماتنا (يُشار إليهم باسم "المشتركون").
تود شركة X في توفير خيار لمنشئي المحتوى لجمع عناوين البريد الإلكتروني للمشتركين، إذا اختار المشتركون مشاركة عناوين بريدهم الإلكتروني، للتواصل خارج المنصة. وبالمثل، ترغب X في توفير خيار للمشتركين لمشاركة عناوين بريدهم الإلكتروني مع منشئي المحتوى للتواصل خارج المنصة.
3. بعض القواعد والقيود
أ. مُنشِئو المحتوى.
باعتبارك منشئ محتوى، فإنك توافق على: (أ) الحفاظ على سياسة خصوصية تكشف للمشتركين لديك كيفية جمع معلوماتهم الشخصية، بما في ذلك عناوين بريدهم الإلكتروني، واستخدامها ومشاركتها، وتخزنها؛ و(ب) الحصول على جميع الموافقات اللازمة لاستخدام عناوين البريد الإلكتروني للمشتركين لديك، أو إرسال رسائل تسويقية تجارية إليهم، أو للأغراض التي أخطرتهم بها ووفقًا لسياسة الخصوصية الخاصة بك.
عندما يشارك مشترك عنوان بريد إلكتروني مع منشئ محتوى من خلال خدماتنا، يكون منشئ المحتوى هو مالك تلك المعلومات ويوافق على ما يلي: (أ) ستعمل X كمعالج لتلك البيانات وفقًا لـ اتفاقية معالجة البيانات للمعالج الخاصة بنا، المضمنة بواسطة هذا المرجع، لأغراض تقديم البرنامج؛ و(ب) لن يشارك منشئ المحتوى أي بيانات حساسة أو بيانات أخرى خاصة بأي مشترك معنا؛ و(ج) سيلتزم منشئ المحتوى بجميع القوانين والقواعد واللوائح المعمول بها في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تلك المتعلقة بالتسويق والخصوصية والاتصالات؛ و(د) يكون منشئ المحتوى مسؤولاً عن المحتوى الخاص به، بما في ذلك قانونيته وموثوقيته وملاءمته؛ و(هـ) سيلتزم منشئ المحتوى بهذه الشروط واتفاقية مستخدم X ومدونة قواعد السلوك الخاصة بـ X.
لا تمتلك شركة X عناوين البريد الإلكتروني للمشتركين ولا تديرها ولا تتحكم فيها. ولا تتحكم شركة X في عناوين البريد الإلكتروني أو أي محتوى أو ممارسات خاصة بأي مشترك ولا تتحمل أي مسؤولية عنها. علاوةً على ذلك، فإنك تقر وتوافق على أننا لن نكون مسؤولين أو ملزمين، بشكلٍ مباشر أو غير مباشر، عن أي ضرر أو خسارة ناجمة أو يُزعَم أنها ناجمة عن أو تتعلق باستخدام أي من عناوين البريد الإلكتروني أو المحتوى أو ممارسات أي مشترك أو الاعتماد عليها.
يجوز لنا إنهاء مشاركتك في البرنامج، وتعليق حسابك والوصول إلى أي خدمات و/أو اتخاذ أي إجراء آخر نراه مناسبًا، دون إرسال إشعار مسبق أو تحمّل أي مسؤولية، لأي سبب من الأسباب، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، إذا انتهكت هذه الشروط، أو اتفاقية مستخدم X، أو مدونة قواعد السلوك الخاصة بـ X، أو لأي أسباب تجارية أو مالية أو قانونية. ستُتاح لك فرصة تقديم التماس عن طريق الكتابة إلى شركة X من خلال الرد على رسالة البريد الإلكتروني التي سنرسلها إليك مع دليل يفيد بأنه يجب إعادة حسابك إلى وضعه السابق. إذا كان الدليل غير كافٍ، أو لم تستجب له، فسوف نلغي مشاركتك ونحظر أهليتك في المستقبل.
ب. المشتركون.
لا يجوز لك استخدام عنوان بريد إلكتروني لشخص أو كيان آخر أو عنوان غير متاح للاستخدام بشكل قانوني، أو عنوان بريد إلكتروني يخضع لأي حقوق لشخص أو كيان آخر غيرك دون الحصول على إذن مناسب، أو عنوان بريد إلكتروني قد يسبّب ارتباكًا أو ينتحل شخصية شخص آخر.
يُرجى ملاحظة أنه إذا قمت بمشاركة عنوان بريدك الإلكتروني مع منشئ محتوى، فلن تتحكم X في كيفية استخدام منشئ المحتوى له. إذا حصل لك نزاع بشأن أي استخدام، فإنك تفهم وتوافق على أن هذا النزاع هو بينك وبين منشئ المحتوى بشكل مباشر.
يجوز لنا إنهاء مشاركتك في البرنامج، وتعليق حسابك والوصول إلى أي خدمات و/أو اتخاذ إجراء آخر نراه مناسبًا، دون إرسال إشعار مسبق أو تحمّل أي مسؤولية، لأي سبب من الأسباب، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، إذا انتهكت هذه الشروط، أو اتفاقية مستخدم X، أو مدونة قواعد السلوك الخاصة بـ X، أو لأي أسباب تجارية أو مالية أو قانونية. ستُتاح لك فرصة تقديم التماس عن طريق الكتابة إلى شركة X من خلال الرد على رسالة البريد الإلكتروني التي سنرسلها إليك مع دليل يفيد بأنه يجب إعادة حسابك إلى وضعه السابق. إذا كان الدليل غير كافٍ، أو لم تستجب له، فسوف نلغي مشاركتك ونحظر أهليتك في المستقبل.
4. الإقرارات والضمانات الإضافية
أنت تقر وتضمن وتتعهد بما يلي: (أ) لن تشارك في، أو تتسبب في مشاركة الآخرين في، أنشطة تسويقية غير لائقة أو خبيثة أو احتيالية متعلقة باستخدامك للبرنامج، و(ب) مشاركتك في هذا البرنامج أو استخدام عنوان البريد الإلكتروني وأي من المحتويات الخاص بك، (1) لن تنتهك أي قانون أو تشريع أو توجيه أو مرسوم أو معاهدة أو عقد أو لائحة سارية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، أي عقوبات تجارية و/أو لوائح استيراد أو تصدير تنطبق على استخدامك للخدمة (على سبيل المثال لا الحصر، لوائح إدارة التصدير الأمريكية وقيود OFAC) (يُشار إليها مجتمعة باسم "القوانين") و/أو سياساتنا أو إرشاداتنا، و(2) لن تكون زائفة أو مضللة أو خادعة أو تشهيرية أو تتضمن أي رأس حزمة TCP/IP مزوّر أو أي جزء من معلومات الرأس في أيّ بريد إلكتروني أو منشور، أو بأي طريقة تستخدم البرنامج أو أي محتوى لإرسال معلومات تعريف مصدر معدلة أو مضللة أو زائفة. كما أننا نحتفظ بالحق في الوصول إلى أي معلومات وقراءتها، وحفظها، والكشف عنها، حسبما نرى بصورة معقولة أن ذلك ضروريًا لغرض (1) الالتزام بأي قانون، أو لائحة، أو إجراء قانوني، أو طلب حكومي معمول به، أو (2) تنفيذ هذه الشروط، بما في ذلك التحقيق في الانتهاكات المحتملة لما ورد هنا، أو (3) اكتشاف أو منع أو معالجة مشكلات الاحتيال أو الأمان أو المشكلات التقنية، أو (4) الرد على طلبات دعم المستخدم، أو (5) حماية حقوقنا أو ملكيتا أو أماننا، أو تلك الخاصة بمستخدمينا والعامة. لن يتضمن أي إفصاح فيما يتعلق بما ورد أعلاه تقديم معلومات التعريف الشخصية إلى أطراف ثالثة إلا وفقًا لسياسة الخصوصية الخاصة بنا.
5. السرية
في أثناء مشاركتك في البرنامج وبعدها، لا يجوز لك الكشف عن أي معلومات خاصة و/أو غير عامة عن X مقدمة لك أو يمكنك الوصول إليها فيما يتعلق بالبرنامج (يُشار إليها باسم "المعلومات السرية")، باستثناء ما هو مصرّح به كتابةً من X أو وفقًا لما يقتضيه القانون أو أمر المحكمة، شريطة أن: (أ) تقوم على الفور بإخطار X كتابةً بمتطلب الإفصاح، و(ب) تفصح فقط عن ذلك الجزء المطلوب قانونًا من المعلومات السرية. يجب عليك إخطار X على الفور بأي إساءة استخدام فعلية أو مشتبه بها أو إفصاح غير مصرح به للمعلومات السرية. عند إنهاء هذه الشروط و/أو مشاركتك في البرنامج، ستقوم على الفور بتدمير أي معلومات سرية في حوزتك أو تحت سيطرتك أو محوها.
6. إخلاء المسؤولية
تقِرّ صراحةً بأن البرنامج (أو ميزاته) قد تكون تجريبية بطبيعتها و/أو في مرحلة تجريبية وتوافق على أن الوصول إلى البرنامج (أو ميزاته) و/أو استخدامه هو مسؤوليتك وحدك. إلى الحد الأقصى الذي يسمح به القانون المعمول به، يتم تقديم البرنامج (أو ميزاته) "كما هما" و"كما هما متوفران"، مع جميع الأخطاء وبدون ضمان من أي نوع. يُخلي X مسؤوليته عن جميع الضمانات والشروط، سواء أكانت صريحة أم ضمنية، فيما يتعلق بالتسويق أو الملاءمة لغرض معين أو عدم الانتهاك أو الناشئة من إجراءات التعامل أو الأداء. لا تقدم X أي ضمانات أو تعهدات وتخلي مسؤوليتها تمامًا أو مسؤوليتها القانونية عن: (1) كمال البرنامج (أو ميزاته) أو دقته أو توفره أو التزامه بالتوقيت أو أمانه أو موثوقيته، و(2) ما إذا كان البرنامج (أو ميزاته) سوف يفي بمتطلباتك أو يكون متاحًا بشكلٍ غير منقطع أو آمن أو خالٍ من الأخطاء. لا يتحكم X أو يؤيد أو يعتمد حسابك (بما في ذلك أي محتوى أو ميزات أو فوائد موجودة فيه).
7. حدود المسؤولية
إلى الحد الأقصى الذي يسمح به القانون المعمول به، لن تتحمل كيانات X المسؤولية عن أي أضرار غير مباشرة، أو عرضية، أو خاصة، أو تبعية، أو عقابية، أو أي خسارة في الأرباح أو الإيرادات، سواء أكانت مباشرة أم غير مباشرة، أو أي فقدان للبيانات، أو الغرض من الاستخدام، أو حسن النية، أو أي خسائر أخرى غير ملموسة ناجمة عن (1) وصولك، أو استخدامك، أو مشاركتك في (عدم القدرة على الوصول أو الاستخدام أو المشاركة في) البرنامج؛ (2) أي سلوك أو محتوى صادر عن أي طرف ثالث يرتبط بخدمات X؛ بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر: أي سلوك تشهيري أو عدواني أو غير قانوني لمستخدمين آخرين أو أطراف ثالثة؛ (3) أي محتوى يتم الحصول عليه من خدمات X؛ أو (4) الوصول غير المصرح به أو الاستخدام أو التغيير غير المصرّح بهما لعمليات الإرسال أو المحتوى لديك. لن تتجاوز المسؤولية القانونية الإجمالية لكيانات X بأي حال من الأحوال أكثر من مائة دولار أمريكي (100.00 دولار أمريكي) أو المبلغ المدفوع لك من قبل X -إن وجد- في الأشهر الستة الماضية أيهما أكبر، بموجب هذه الشروط، قبل وقوع الحدث الذي نشأت عنه الدعوى. تسري القيود الواردة في هذه المادة الفرعية على أي جانب من جوانب المسؤولية القانونية سواء اعتمد على ضمان أو عقد أو قانون أو تقصير (بما في ذلك الإهمال) أو خلاف ذلك وسواء تم إبلاغ كيانات X باحتمال حدوث أي تلف من هذا النوع، وحتى إذا تبين أن التعويض المذكور في هذا المستند لا يعادل الغرض الرئيسي منه. تشير "كيانات X" إلى X وشركاتها الأم والشركات التابعة لها والشركات ذات الصلة والمسؤولين والمديرين والموظفين والوكلاء والممثلين والشركاء وجهات منح الترخيص.
قد لا يسمح القانون المعمول به في نطاق اختصاصك القضائي بفرض قيود معينة على المسؤولية. إلى الحد الذي يقتضيه القانون المعمول به في نطاق اختصاصك القضائي، لا يحدّ ما ورد أعلاه من مسؤولية كيانات X عن الاحتيال أو التزوير الاحتيالي أو الوفاة أو الإصابة الشخصية الناجمة من إهمالنا و/أو إهمالنا الشديد و/أو سلوكنا المتعمّد. إلى أقصى حد مسموح به بموجب القانون المعمول به، تقتصر المسؤولية القصوى لكيانات X عن أي ضمانات غير قابلة للاستثناء على مائة دولار أمريكي (100.00 دولار أمريكي).
8. التعويض
أنت توافق على تعويضنا والدفاع عنا وحماية شركاتنا التابعة وشركاتنا الأم وشركاتنا الفرعية ومديرينا ومسؤولينا وموظفينا ووكلائنا وممثلينا وخلفائنا والمحال إليهم ("الأطراف المشمولة بالتعويض") من جميع المطالب (يُشار إليها مجتمعةً باسم "المطالب") التي تنشأ عن أو فيما يتعلق بـ (أ) استخدامك للبرنامج و/أو (ب) خرقك لتعهداتك وضماناتك المنصوص عليها في هذه الشروط. أنت وحدك المسؤول عن الدفاع عن أي مطالب ضد الأطراف المشمولة بالتعويض، مع مراعاة حق كل منهم في المشاركة مع محامٍ من اختياره، وعن سداد أموال جميع الأحكام والتسويات والأضرار والخسائر والالتزامات والتكاليف والنفقات، بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة، الناتجة عن جميع المطالب ضد أي من الأطراف المشمولة بالتعويض. لن توافق على أي تسوية تتعلق بأي مطالبات دون الحصول على موافقتنا الكتابية الصريحة المسبقة بغض النظر عما إذا كانت هذه التسوية تعفي الطرف المشمول بالتعويض من أي التزام أو مسؤولية أم لا.
9. حل النزاعات والتنازل عن الدعاوى الجماعية
أ. حل النزاع الأولي. يمكن حل معظم النزاعات بينك وبين X بشكل غير رسمي. يمكنك التواصل معنا عن طريق الكتابة إلى قسم الدعم المدفوع هنا. عند الاتصال بنا، يُرجى تقديم وصف موجز لطبيعة مخاوفك وأُسس ذلك ومعلومات الاتصال الخاصة بك والحل المحدد الذي تسعى إليه. يتعين على الأطراف بذل قصارى جهدها من خلال عملية الدعم هذه لتسوية أي نزاعات أو مطالبات أو خلافات ناشئة عن أو المتعلقة بهذه الشروط و/أو مشاركتك في البرنامج (يُطلق عليها بشكل فردي اسم "النزاع"، أو أكثر من واحد اسم "النزاعات"). نحن نتفق على أن المشاركة بحسن نيّة في هذه العملية غير الرسمية مطلوبة ويجب أن تكتمل كما هو موضح أعلاه قبل أن يتمكن أي طرف من بدء التقاضي بشأن أي نزاع، باستثناء الطلبات المتعلقة بالإغاثة الزجرية الطارئة (يطلق عليها اسم "النزاع المستثنى"). إذا لم نتمكن من التوصّل إلى حل متفق عليه معك بشأن نزاع (بخلاف النزاع المستثنى) خلال فترة ثلاثين (30) يومًا من وقت بدء حل النزاع غير الرسمي بموجب بند حل النزاع الأولي أعلاه، يجوز لك أو لنا بدء التقاضي.
ب. اختيار القانون واختيار المحكمة.
ينطبق هذا القسم عليك فقط إذا كنت تعيش في الولايات المتحدة، أو إذا كنت تعيش في أي دولة أخرى باستثناء أي دولة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، أو دولة من دول رابطة التجارة الحرة الأوروبية، أو المملكة المتحدة. تُرجى قراءة هذه المادة بعناية - فقد تؤثر بشكل كبير على حقوقك القانونية، بما في ذلك حقك في رفع دعوى أمام المحكمة. ستخضع هذه الشروط وأي نزاع ينشأ بينك وبيننا إلى قوانين ولاية تكساس، باستثناء أحكام اختيار القانون، بغض النظر عن أي اتفاقية أخرى مبرمة بينك وبيننا تنص على خلاف ذلك. سيتم رفع جميع النزاعات المتعلقة بهذه الشروط، بما في ذلك أي نزاعات أو مطالبات أو خلافات تنشأ عن هذه الشروط أو تتعلق بها، حصريًا في المحكمة الجزئية الأمريكية للمنطقة الشمالية من تكساس أو المحاكم الولائية الموجودة في مقاطعة تارانت، بولاية تكساس، بالولايات المتحدة، وتوافق على الاختصاص القضائي الشخصي في تلك المحاكم وتتنازل عن أي اعتراض بشأن المحكمة غير الملائمة. دون الإخلال بما تقدم، فإنك توافق على أنه، وفقًا لتقدير X وحدها، يجوز لها رفع أي دعوى أو سبب للدعوى أو نزاع لدينا ضدك في أي محكمة مختصة ذات سلطة قضائية ومكان للنظر في الدعوى في البلد التي تقيم فيها.
إذا كنت تمثل كيانًا اتحاديًا أو ولاية أو حكومة محلية في الولايات المتحدة بصفتك الرسمية ولا تستطيع الموافقة على فقرات القانون المسيطر أو الاختصاص القضائي أو المكان المذكورة أعلاه، فلن تنطبق عليك هذه البنود. ستخضع هذه الاتفاقية وأي إجراءات مرتبطة بها أيضًا لمثل تلك الكيانات الحكومية الاتحادية في الولايات المتحدة لقوانين الولايات المتحدة الأمريكية (دون النظر إلى تعارض القوانين) وفي حال عدم وجود قانون اتحادي وإلى الحد المسموح به وفقًا للقانون الاتحادي وقوانين ولاية تكساس (باستثناء اختيار القانون).
ينطبق هذا القسم عليك فقط إذا كنت تعيش في دولة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، أو دولة عضو في رابطة التجارة الحرة الأوروبية، أو المملكة المتحدة. تُرجى قراءة هذه المادة بعناية - فقد تؤثر بشكل كبير على حقوقك القانونية، بما في ذلك حقك في رفع دعوى أمام المحكمة. إلى الحد الذي يسمح به القانون، سيتم رفع جميع النزاعات المتعلقة بهذه الشروط، بما في ذلك أي نزاعات أو مطالبات أو خلافات تنشأ عن هذه الشروط أو تتعلق بها، حصريًا أمام محكمة مختصة في أيرلندا دون مراعاة أحكام تضارب القوانين، وستخضع للقانون الأيرلندي، على الرغم من أي اتفاقية مبرمة بينك وبيننا على العكس من ذلك. دون الإخلال بما تقدم، فإنك توافق على أنه، وفقًا لتقدير X وحدها، يجوز لها رفع أي دعوى أو سبب للدعوى أو نزاع لدينا ضدك في أي محكمة مختصة ذات سلطة قضائية ومكان للنظر في الدعوى في البلد التي تقيم فيها.
لديك عام واحد لإقامة دعوى ضد X. يجب عليك إقامة أي دعوى ضد X ناشئة عن هذه الشروط أو ذات صلة بها في غضون عام (1) واحد من تاريخ وقوع الحدث أو الوقائع التي أدت إلى النزاع، ما لم ينص القانون المعمول به على أنه لا يمكن تقصير الفترة الزمنية العادية للتقادم لتلك الدعوة عن طريق الاتفاق. إذا لم تقام أي دعوى خلال هذه الفترة، فإنك تتنازل إلى الأبد عن الحق في متابعة أي دعوى أو سبب للدعوى، من أي نوع أو طبيعة، بناءً على مثل هذه الأحداث أو الحقائق، ويتم حظر مثل هذه الدعاوى أو أسباب الدعوى بشكل دائم، ولن تتحمل X أي مسؤولية فيما يتعلق بهذه الدعوى.
ج. التنازل عن الدعوى الجماعية. إلى الحد الذي يسمح به القانون، فإنك تتنازل أيضًا عن الحق في المشاركة بصفتك مدَّعيًا أو عضو جماعة في أي دعوى جماعية أو دعوى تمثيلية مزعومة.
د. التغييرات التي تتم على هذا القسم. سنقوم بتقديم إشعار مدته 30 يومًا بشأن أي تغيير جوهري يتم على مادة حل النزاعات هذه. ستصبح التغييرات سارية في اليوم الثلاثين، وستطبَّق بأثر مستقبلي فقط على أي دعاوى تنشأ بعد اليوم الثلاثين.
10. تعديل الشروط
نحتفظ بالحق في تعديل هذه الشروط أو إيقاف هذا البرنامج، أو أي جزء منه، في أي وقت، ولأي سبب، بما في ذلك، على سبيل المثال، الأسباب التجارية أو المالية أو القانونية. سنحاول إخطارك بالمراجعات الجوهرية، من خلال الوسائل التي نراها مناسبة وفقًا لتقديرنا الخاص. تعتبر مشاركتك المستمرة في البرنامج بعد أن تصبح التغييرات سارية بمثابة موافقة منك على هذه التغييرات. إذا لم توافق على أي تغييرات، فيمكنك إنهاء مشاركتك في البرنامج من خلال تقديم إشعار كتابي إلى X من خلال الكتابة إلى قسم الدعم المدفوع من هنا.
تمت كتابة شروط مشاركة البريد الإلكتروني باللغة الإنجليزية، ولكنها متوفرة بلغات متعددة من خلال التراجم. تسعى X جاهدة لتقديم تراجم تتشابه قدر الإمكان في دقتها مع النسخة الإنجليزية الأصلية. ومع ذلك، ففي حالة وجود أي تناقضات أو اختلافات، فإن إصدار اللغة الإنجليزية لشروط مشاركة البريد الإلكتروني سيكون له الأسبقية. أنت تقِر بأن اللغة الإنجليزية ستكون هي اللغة المرجعية لتفسير مصطلحات شروط مشاركة البريد الإلكتروني وتشكيلها.
11. أنت لست موظفًا لدينا
أنت تدرك أن علاقتك معنا هي فقط علاقة مستخدم لخدماتنا، أي ككيان مستقل. أنت لست موظفًا لدينا. لا توجد وكالة أو شراكة أو مشروع مشترك مقصود أو يتم إنشاؤه بموجب هذه الشروط أو مشاركتك في البرنامج. تحتفظ بجميع الحقوق والمسؤوليات المتعلقة بطبيعة المحتوى الخاص بك وشرعيته، والطريقة التي تم بها إنشاؤه وعرضه، وما إذا كنتَ قرّرت عرضه على الإطلاق.
12. متفرقات
أ. الملاحظات. يمكنك تزويد X بالتعليقات المتعلقة بالبرنامج واستخدام الميزات والخدمات التي توفرها X (يشار إليها باسم "الملاحظات"). أنت توافق على أن X ومن ينوب عنها سيتمتَّع بحرية نسخ الملاحظات وتعديلها، وإنشاء أعمال مشتقةٍ منها، وعرضها علنًا، والكشف عنها، وتوزيعها، وترخيصها، وترخيصها من الباطن، ودمجها واستخدامها بأي طريقةٍ أخرى، بما في ذلك الأعمال المشتقة منها، لجميع الأغراض التجارية وغير التجارية دون توقُّع الدفع أو الإحالة من أي نوع منك. لن يوجد في هذه الاتفاقية ما يمنع X من تطوير ميزات، أو منتجات أو خدمات قد تكون قادرة على المنافسة معك أو أي من ميزات المستخدمين النهائيين أو منتجاتهم أو خدماتهم.
ب. الإشعارات. يجب إرسال أي إشعارات إلى X إلى: X Corp., 865 FM 1209, Building 2, Bastrop, TX 78602, USA, Attn: Legal Department، عبر البريد من الدرجة الأولى أو البريد الجوي أو البريد السريع، مع إرسال نسخة عبر البريد الإلكتروني إلى legalnotices@x.com وتعتبر أنها مُسلّمة عند الاستلام. قد يتم إرسال إشعار إليك عن طريق إرسال رسالة بريد إلكترونيّ إلى عنوان البريد الإلكترونيّ المرتبط بحسابك على X، أو عن طريق نشر رسالة إلى حسابك على X أو خدمة X، وتُعد مُستلمة عند إرسالها (لعنوان البريد الإلكترونيّ) أو نشرها.
ج. التنازل. لا يُعد امتناع X عن تطبيق أي حق أو بند وارد في هذه الشروط تنازلًا عن هذا الحق أو ذلك البند. لا يعد تنازل X عن أي تقصير تنازلًا عن أي تقصير لاحق.
د. البقاء والسريان، قابلية التجزيء. تظل أي التزامات، تستمر صراحةً أو بطبيعتها بعد إنهاء هذه الشروط، سارية المفعول وتظل سارية بعد حدوث ذلك. سيتم تعديل البنود غير القابلة للتنفيذ لتعكس نية الطرفين، وستظل البنود المتبقية من هذه الشروط سارية المفعول بالكامل.
هـ. التنازل. لا يجوز لك التنازل عن هذه الشروط أو أي من حقوقك أو التزاماتك الواردة أدناه أو نقلها، وستكون أي محاولة من هذا القبيل لاغية وباطلة.
و. القوة القاهرة. لن يكون أي طرف مسؤولاً عن أي تأخير أو فشل أو في أداء التزاماته بموجب هذه الشروط لأسباب خارجة عن إرادته المعقولة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر ، القضاء والقدر، وأفعال العدو العام، والأعمال الحكومية، والحرائق، والفيضانات، والأوبئة (بما في ذلك كوفيد-19)، وقيود الحجر الصحي، والإضرابات، والاضطرابات المدنية، والعمل (الأعمال) أو عمل (أعمال) التهديد بالإرهاب، أو فشل أو تأخير الاتصالات الهاتفية أو المعدات التقنية أو البنية التحتية، أو حظر الشحن (يُشار إليه باسم "حدث القوة القاهرة")، وسيتم إعفاء كل طرف من أداء التزاماته بموجب هذه الاتفاقية طوال مدة حدث القوة القاهرة. إذا كان حدث القوة القاهرة يمنعك من توفير حساب الاشتراكات الخاص بك على النحو الذي تعهّدت به، فلن تكون مؤهلاً لتلقي إيرادات مقابل أي من الاشتراكات في حساب الاشتراكات الخاص بك التي تم إلغاؤها أو لم يتم تنفيذها على النحو الذي تعهّدت به.
ز. الاتفاقية بأكملها. تشكّل هذه الشروط (بما في ذلك اتفاقية مستخدم X المشار إليها هنا) التفاهم الكامل بين X وبينك فيما يتعلق بموضوع هذه "الشروط"، وتندمج وتحل محل جميع المراسلات، والتفاهم، والاتفاقيات السابقة بين الطرفين فيما يتعلق بالموضوع، سواء أكان ذلك كتابةً، أم شفهيًا.