شروط مشاركة الإيرادات لمنشئ المحتوى

goglobalwithtwitterbanner

سارية اعتبارًا من: 8 نوفمبر 2024

 

شروط مشاركة الإيرادات لمنشئ المحتوى

تُعد شروط مشاركة إيرادات منشئ المحتوى هذه (يُشار إليها باسم "الشروط") بينك وبين X Corp.‎، نيابةً عنها والشركات التابعة لها (يُشار إليها مجتمعة باسم "X" أو "نحن") وتحكم مشاركتك في برنامج مشاركة إيرادات منشئ المحتوى في X (يُشار إليه باسم "البرنامج"). في هذه الشروط، يُقصد بمصطلح "الشركة التابعة" أي كيان يتحكم بشكل مباشر أو غير مباشر، أو يتم التحكم فيه، أو يخضع لسيطرة مشتركة مع X، ويعني "أنت" أو "الخاص بك" أو "منشئ المحتوى" أنت، أو فردًا ما، أو شركة أو أي كيان آخر لديه حساب X مشارك في البرنامج. إذا كنت بصدد الدخول في هذه الشروط نيابةً عن كيان ما، فأنت تقِر وتضمن أنك مفوض نيابةً عن هذا الكيان.

للمشاركة في البرنامج، يجب أن تبلغ من العمر 18 عامًا على الأقل، وأن تستوفي متطلبات الأهلية الأخرى المنصوص عليها في المادة 2.

بالإضافة إلى هذه الشروط، تخضع مشاركتك في هذا البرنامج لشروط خدمة X، وسياسة خصوصيّة X، وقواعد وسياسات X، ومعايير تحقيق الأرباح لمنشئ المحتوى، وجميع السياسات المدرجة فيها (يُشار إليها مجتمعةً باسم "اتفاقية مستخدم X").

تُرجى قراءة شروط مشاركة الإيرادات هذه بعناية للتأكد من فهمك للبنود، والشروط، والاستثناءات السارية.  إذا كنت تعيش في الولايات المتحدة، فستجد هذه الشروط تحتوي على معلومات مهمة تنطبق عليك بشأن تسوية المنازعات من خلال التحكيم المُلزِم، بدلًا من تسويتها داخل المحاكم؛ بما في ذلك: التنازل عن حقك في رفع الدعاوى باعتبارها إجراءً جماعيًا، وحقك في الانسحاب من المشاركة، وتقييد حقك في رفع دعاوى ضد X لأكثر من سنة واحدة بعد وقوع الأحداث ذات الصلة؛ ما يؤثر على حقوقك والتزاماتك في حال نشوء أي نزاع مع X.  راجع القسم 13 لمعرفة تفاصيل عن هذه البنود.

 

1. الموافقة

من خلال المشاركة في البرنامج (إذا وافقت X على مشاركتك) أو الإشارة إلى موافقتك بطريقة أخرى (على سبيل المثال، بالموافقة على هذه الشروط عند التقدُّم للمشاركة في البرنامج، والنقر فوق "الانضمام وإعداد المدفوعات"، وغير ذلك)، فإنك تقِر وتضمن أنك قرأت هذه الشروط وفهمتها ووافقت على الالتزام بها. يُعد قبولك لهذه الشروط بمثابة موافقة إضافية منك على استخدام X للبيانات التي تقدمها، أو نجمعها عنك، أو نستنتجها عنك للنظر في قبول مشاركتك في البرنامج. إذا كنت لا توافق على الشروط، فلا تشارك في البرنامج.

 

2. برنامج مشاركة الإيرادات

تتيح لك ميزة مشاركة الإيرادات لمنشئ المحتوى في X مشاركة الإيرادات الناتجة عن التفاعل مع المحتوى الخاص بك على X. يتم إجراء المدفوعات لك من خلال شريك الدفع الخاص بنا إذا وصلت حصة الإيرادات إلى حد معيّن خلال جدول الدفع الدوري الخاص بنا. يجوز لشركة X تعديل البرنامج أو إلغاؤه في أي وقت وفقًا لتقديرها الخاص، بما في ذلك لأسباب تجارية، أو مالية، أو قانونية. 

 

3. الأهلية، والتسجيل، والإلغاء

يمكن العثور على متطلبات الأهلية للبرنامج في مركز المساعدة الخاص بنا، وقد تتغير من وقت لآخر، بما في ذلك لأي أسباب تجارية أو مالية أو قانونية. للانضمام إلى البرنامج، على سبيل المثال، يجب عليك:

  • أن تكون في بلد مدعوم، و
  • أن يكون لديك حساب نشط لدى معالج الدفع لدينا (سيتم إجراء المدفوعات من خلاله وتخضع لشروط معالج الدفع لدينا)، و
  • أن يكون لديك حساب X وأن يظل نشطًا ومتوافقًا مع اتفاقية مستخدم X، و
  • الاشتراك في X Premium أو المؤسسات المُوثّقة، و
  • الحفاظ على عدد معين من مرّات الظهور لمنشوراتك التراكمية خلال فترة زمنية محددة كما هو موضح في مركز المساعدة، و
  • الحفاظ على عدد محدد من متابِعي Premium كما هو موضح في مركز المساعدة.

بالإضافة إلى ذلك، قبل الدفع، يجب عليك استكمال توثيق الهوية. إذا كان حسابك لا يفي بمتطلبات الأهلية أو ينتهك اتفاقية مستخدم X، فسيتم إخطارك بذلك عبر البريد الإلكتروني. ستتاح لك فرصة تقديم التماس عن طريق الكتابة إلى شركة X من خلال الرد على رسالة البريد الإلكتروني التي سنرسلها إليك. إذا لم تقدم الالتماس أو رفضنا التماسك، فلن تكون مؤهلًا للانضمام إلى البرنامج. تحتفظ شركة X بالحق في رفض الطلبات وفقًا لتقديرها الخاص، بما في ذلك لأسباب تجارية، أو مالية، أو قانونية.

إذا كان حسابك المشارك ينتهك قواعدنا وسياساتنا، بما في ذلك اتفاقية مستخدم X، فسوف نخطرك بذلك، ونوقف مشاركتك في البرنامج مؤقتًا. ستُتاح لك فرصة تقديم التماس عن طريق الكتابة إلى شركة X من خلال الرد على رسالة البريد الإلكتروني التي سنرسلها إليك مع دليل يفيد بأنه يجب إعادة حسابك إلى وضعه السابق. إذا كان الدليل غير كافٍ، أو لم تستجب له، فسوف نلغي مشاركتك ونحظر أهليتك في المستقبل. 

إذا كنت ترغب في إلغاء مشاركتك من البرنامج، فيمكنك القيام بذلك باتباع خطوات الإلغاء عبر دليل مركز المساعدة. عند الإلغاء، سيتم دفع أموالك المتبقية التي تزيد عن الحد الأدنى المقدّر بمبلغ 10.00 دولارات أمريكية. تتنازل عن حقك في جميع الأموال الأخرى. 

تُرجى ملاحظة أن موظفي X، وخدماتنا والشركات التابعة لنا غير مؤهّلين للمشاركة في البرنامج، ما لم تتم الموافقة المسبقة على خلاف ذلك بواسطة الموظفين المعتمدين من X.

 

4. بعض القواعد والقيود

حصتك من إيرادات هذا البرنامج غير قابلة للتحويل بين حسابات X.

يجب ألا تنتهك مشاركتك في البرنامج أي قوانين، أو قواعد أو لوائح معمول بها. تتحمل وحدك المسؤولية عن أي انتهاك من جانبك أو من حسابك لأي قوانين، أو قواعد أو لوائح معمول بها. قد نفرض قيودًا إضافية بناءً على قوانين أو سياسات مكافحة غسيل الأموال أو العقوبات أو مكافحة الاحتيال، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، قد نحظر أي معاملة تقرر أنها على سبيل المثال لا الحصر نشاط احتيالي أو غير قانوني أو من المحتمل أن تكون نشاطًا احتياليًا أو غير قانوني. يجوز لنا حجب أي نشاط من حساب مشاركة الإيرادات التي نربحها والذي نعتقد أنه قد تم بسبب أي انتهاك لاتفاقية مستخدم X أو التي نعتقد أنها قد تنطوي على انتهاك لأي قانون و/أو أي إيرادات ناتجة عن المحتوى من أي معاملات محظورة. لا يجوز لك المشاركة في البرنامج إذا كنت شخصًا لا يُسمح للأشخاص الأمريكيين بالتعامل معه وفقًا للعقوبات الاقتصادية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، العقوبات التي يفرضها مكتب مراقبة الأصول الأجنبية التابع لوزارة الخزانة الأمريكية أو أي سلطة فرض عقوبات أخرى معمول بها (يُشار إليه باسم "الشخص المحظور"). وهذا يشمل، على سبيل المثال لا الحصر، الأشخاص الموجودين في البلدان والمناطق التالية أو مواطنيها أو المقيمين فيها على نحو عادي: كوبا وإيران ومنطقة القرم في أوكرانيا وكوريا الشمالية وسوريا. تقِر وتضمن أنك لستَ شخصًا محظورًا. لا يجوز لك المشاركة في البرنامج إذا كنت تعمل في مؤسسة حكومية، أو كنت مسؤولًا منتخبًا، أو كنت تمثل حزبًا سياسيًا، أو تشارك في أي نشاط متعلق بالانتخابات. 

قد يؤدي انتهاك أيٍّ من القواعد والقيود المذكورة أعلاه إلى إنهاء مشاركتك في البرنامج و/أو أهليتك للحصول على أي حصة من الإيرادات. 

 

5. المدفوعات

يعتمد دفع حصة الإيرادات لمنشئ المحتوى على تفاعل مستخدمي Premium مع المحتوى الخاص بك على X. نحتفظ بالحق في أي وقت في تعديل كيفية هيكلة حساب الدفع الخاص بنا، بما في ذلك على سبيل المثال، إضافة أنواع الإيرادات أو إزالتها، لأي سبب، بما في ذلك الأسباب التجارية أو المالية أو القانونية. تُرجى مراجعة مركز المساعدة للاطِّلاع على أحدث المعلومات. 

يتم دفع المدفوعات صافيةً من أي رسوم معالجة من موفر خدمة الدفع. إذا تبين أنك تقوم بتضخيم عدد المشاهدات لمنشوراتك بشكل مصطنع من خلال منشور مروَّج، أو يدوي، أو تلقائي، أو أي وسيلة أخرى، أو تتلاعب بالمنصة لتغيير مشاهدات منشوراتك، فستفقد أي مبلغ مستحق لك وسيتم إنهاء مشاركتك في البرنامج. إذا وجدت X في أي وقت أنه يتم التلاعب بالمحتوى، بما في ذلك، على سبيل المثال، استخدام برامج الروبوت أو غيرها من الوسائل الآلية، أو تضخيمها بشكل مصطنع، فإن شركة X تحتفظ بالحق في تعديل المدفوعات المستقبلية أو تعليق الدفع.

تتراكم الأرصدة بانتظام، على سبيل المثال، على أساس يومي. تتم المدفوعات بانتظام، كحد أقصى، عن الـ 90 يومًا السابقة. بمجرّد أن تربح أكثر من 10.00 دولارات أمريكية، يحق لك تحويل الأموال من حساب معالج الدفع الخاص بك إلى حسابك البنكي الخارجي. ستظل الحسابات التي تقل عن حد مرّات الظهور مشارِكة في البرنامج ولن تتم إزالتها من البرنامج ولكن لن يتم دفع الأموال المتراكمة التي تقل عن 10 دولارات أمريكية.

تحتفظ شركة X بالحق في إصدار المدفوعات إليك بأي وتيرة وفقًا لتقديرها الخاص، بما في ذلك لأسباب تجارية، أو مالية، أو قانونية.

تستعين شركة X بمعالج دفع تابع لطرف ثالث (يُشار إليه باسم "معالج الدفع") لإجراء مدفوعات حصة الإيرادات إليك. لتكون جزءًا من البرنامج، ستحتاج أولاً إلى إنشاء حساب لدى معالج الدفع الذي سيطلب منك تلبية متطلبات معينة للتحقق من الهوية، مثل تقديم إثبات الهوية و/أو الإقامة. إذا قدمت عنوانًا لمعالج الدفع خارج ولاية كاليفورنيا، فأنت تؤكد على أنك تؤدي الخدمات بموجب هذه "الشروط" خارج ولاية كاليفورنيا. سيُطلب منك أيضًا تقديم المعلومات المتعلقة بالدفع والضرائب إلى معالج الدفع. إذا قرّرت X أو معالج الدفع، كجزء من عملية تأهيل الدفع، أو بعد ذلك، أنه لا يمكن إجراء عمليات الدفع إليك لأي سبب، فلا يمكنك أن تكون جزءًا من البرنامج. يُعد قبولك لهذه الشروط بمثابة تفويض لمنصة X صراحةً للوصول إلى البيانات المتعلقة بنشاط ومعاملات الحساب المرتبطة بمعالج الدفع الخاص بك وإجراء أنشطة أخرى فيما يتعلق بمعالجة عمليات دفع حصة الإيرادات ومراقبتها بموجب هذه الشروط. 

 

6. الضرائب والرسوم

تقع على عاتقك مسؤولية عن دفع الضرائب المعمول بها (على النحو المحدد أدناه)، إن وُجدت، بسبب السلطات الضريبية الناشئة من، أو فيما يتعلق باستلامك لأي مدفوعات لحصة من الإيرادات التي ربحتها. يجوز لشركة X خصم أي ضرائب أو احتجازها والتي قد تكون مُلزِمة قانونًا بخصمها أو احتجازها من أي مبالغ مستحقة الدفع لك، وسيشكل الدفع لك عند الخصم من خلال هذه الخصومات أو الاستقطاع دفعًا كاملًا وتسوية للمبالغ المستحقة بموجب هذه الشروط. سيقدّم كل طرف للطرف الآخر أي مستندات ضريبية ضرورية بشكل معقول لإجراء المدفوعات أو استلامها بموجب هذه الاتفاقية. كما هو مستخدم أعلاه، تعني "الضرائب" أي دخل، أو طابع، أو مبيعات، أو استخدام، أو ضريبة قيمة مضافة أو ضرائب أخرى، أو رسوم، أو مصاريف، أو خصومات، أو استقطاعات.

 

7. إنهاء البرنامج أو الانسحاب منه

ستبدأ هذه الشروط في التاريخ الذي تنقر فيه لقبول هذه الشروط (بغض النظر عما إذا تم قبولك في البرنامج أم لا) وسوف تستمر حتى يتم إنهاؤها بواسطة أي من الطرفين على النحو المنصوص عليه في هذه الاتفاقية. يمكنك إلغاء الاشتراك في البرنامج في أي وقت عن طريق تقديم إشعار كتابي إلى X عن طريق الكتابة إلى الدعم المدفوع من هنا. يجوز لشركة X إنهاء هذه الشروط، في أي وقت، بسبب أو بدون سبب، وفقًا لتقدير X وحدها، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، إذا قدّمت بشكل خاطئ نفسك أو حسابك؛ أو انتهكت هذه الشروط، أو اتفاقية مستخدم X، أو أي قوانين معمول بها؛ أو لم تعُد تستوفي متطلبات الأهلية للمشاركة في البرنامج.

بالإضافة إلى ذلك، نحتفظ بالحق، وفقًا لتقديرنا الخاص، في: تعليق الوصول إلى حسابك أو إزالته أو تعطيله أو التوقف عن تقديم كل أو جزء من البرنامج؛ إزالتك من البرنامج؛ و/أو حجب مدفوعات حصة الإيرادات أو تعليقها أو استردادها أو تعويضها (بما في ذلك أي مبلغ قد يكون مرتبطًا أو ناتجًا عن حسابات سابقة أو مستقبلية) إذا اعتقدنا أن لديك أو أن حسابك قد انتهك أو خالف هذه الشروط، أو اتفاقية مستخدم X، أو أي قوانين سارية. لن نتحمل أي مسؤولية عن اتخاذ أيٍ من الإجراءات المذكورة أعلاه.

عند إنهاء هذه "الشروط" و/أو مشاركتك في البرنامج: (أ) تتوقف الحقوق والالتزامات المنصوص عليها بموجب هذه الشروط فورًا، و(ب) تظل أي التزامات مستحقة وجميعها قبل التاريخ الفعلي للإنهاء سارية، وفقًا لما يلي: (1) إذا كنتَ قد استوفيتَ الحد الأدنى للمدفوعات في وقت إنهاء هذه الشروط، فسوف يحاول معالج الدفع أن يدفع لك مقابل المبالغ والمستحقات غير المدفوعة. ومع ذلك، إذا تعذر على معالج الدفع تحويل المدفوعات إليك بسبب ظروف خارجة عن إرادته، فستفقد تلقائيًا جميع هذه المبالغ ولن يكون X مدينًا بأيٍ من هذه المبالغ أو جميعها؛ أو (2) إذا لم تكن قد استوفيتَ الحد الأدنى للمدفوعات حتى الآن، فلن يتم دفع أي مبالغ إليك أو تكون مستحقةً لك. 

 

8. السرية


في أثناء مشاركتك في البرنامج وبعدها، لا يجوز لك الكشف عن أي معلومات خاصة و/أو غير عامة عن X مقدمة لك أو يمكنك الوصول إليها فيما يتعلق بالبرنامج (يُشار إليها باسم "المعلومات السرية")، باستثناء ما هو مصرّح به كتابةً من X أو وفقًا لما يقتضيه القانون أو أمر المحكمة، شريطة أن: (أ) تقوم على الفور بإخطار X كتابةً بمتطلب الإفصاح، و(ب) تفصح فقط عن ذلك الجزء المطلوب قانونًا من المعلومات السرية. يجب عليك إخطار X على الفور بأي إساءة استخدام فعلية أو مشتبه بها أو إفصاح غير مصرح به للمعلومات السرية. عند إنهاء هذه الشروط و/أو مشاركتك في البرنامج، ستقوم على الفور بتدمير أي معلومات سرية في حوزتك أو تحت سيطرتك أو محوها.

 

9. إخلاء المسؤولية

تقِرّ صراحةً بأن البرنامج والاشتراكات (أو ميزاتهما) قد تكون تجريبية بطبيعتها و/أو في مرحلة تجريبية وتوافق على أن الوصول إلى البرنامج والاشتراكات و/أو استخدامهما هو مسؤوليتك وحدك. إلى الحد الأقصى الذي يسمح به القانون المعمول به، يتم تقديم البرنامج والاشتراكات "كما هما" و"كما هما متوفران"، مع جميع الأخطاء وبدون ضمان من أي نوع. تخلي X CORP. مسؤوليتها عن جميع الضمانات والشروط، سواء أكانت صريحة أو ضمنية، فيما يتعلق بقابلية التسويق، أو الملاءمة لغرض معين، أو عدم الانتهاك، أو الناشئة عن سياق التعامل أو الأداء.  لا تقدم X CORP. أي ضمانات أو تمثيلات وتتخلى عن كل المسؤوليات والمسؤولية القانونية عن: (1) اكتمال البرنامج والاشتراكات أو دقتهما، أو توفرهما، أو توقيتهما، أو أمانهما أو موثوقيتهما، و(2) ما إذا كان البرنامج أو الاشتراكات سيلبيان متطلباتك أو سيكونان متوفرين دون انقطاع، أو بصورة آمنة، أو دون أخطاء. لا تتحكم X CORP في حساب الاشتراكات لديك أو تؤيده، أو تعتمده (بما في ذلك أي محتوى، أو ميزات، أو فوائد موجودة فيه).

 

10. حدود المسؤولية


إلى الحد الأقصى الذي يسمح به القانون المعمول به، لن تتحمل كيانات X المسؤولية عن أي أضرار غير مباشرة، أو عرضية، أو خاصة، أو تبعية، أو عقابية، أو أي خسارة في الأرباح أو الإيرادات، سواء أكانت مباشرة أم غير مباشرة، أو أي فقدان للبيانات، أو الغرض من الاستخدام، أو حسن النية، أو أي خسائر أخرى غير ملموسة ناجمة عن (1) وصولك، أو استخدامك، أو مشاركتك في (عدم القدرة على الوصول أو الاستخدام أو المشاركة في) البرنامج؛ (2) أي سلوك أو محتوى صادر عن أي طرف ثالث يرتبط بخدمات X؛ بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر: أي سلوك تشهيري أو عدواني أو غير قانوني لمستخدمين آخرين أو أطراف ثالثة؛ (3) أي محتوى يتم الحصول عليه من خدمات X؛ أو (4) الوصول غير المصرح به أو الاستخدام أو التغيير غير المصرّح بهما لعمليات الإرسال أو المحتوى لديك.  لن تتجاوز المسؤولية القانونية الإجمالية لكيانات X بأي حال من الأحوال أكثر من مائة دولار أمريكي (100.00 دولار أمريكي) أو المبلغ المدفوع لك من قبل X -إن وجد- في الأشهر الستة الماضية أيهما أكبر، بموجب هذه الشروط، قبل وقوع الحدث الذي نشأت عنه الدعوى. تسري القيود الواردة في هذه المادة الفرعية على أي جانب من جوانب المسؤولية القانونية سواء اعتمد على ضمان أو عقد أو قانون أو تقصير (بما في ذلك الإهمال) أو خلاف ذلك وسواء تم إبلاغ كيانات X باحتمال حدوث أي تلف من هذا النوع، وحتى إذا تبين أن التعويض المذكور في هذا المستند لا يعادل الغرض الرئيسي منه. تشير "كيانات X" إلى X وشركاتها الأم والشركات التابعة لها والشركات ذات الصلة والمسؤولين والمديرين والموظفين والوكلاء والممثلين والشركاء وجهات منح الترخيص.

قد لا يسمح القانون المعمول به في نطاق اختصاصك القضائي بفرض قيود معينة على المسؤولية. إلى الحد الذي يقتضيه القانون المعمول به في نطاق اختصاصك القضائي، لا يحدّ ما ورد أعلاه من مسؤولية كيانات X عن الاحتيال أو التزوير الاحتيالي أو الوفاة أو الإصابة الشخصية الناجمة من إهمالنا و/أو إهمالنا الشديد و/أو سلوكنا المتعمّد. إلى أقصى حد مسموح به بموجب القانون المعمول به، تقتصر المسؤولية القصوى لكيانات X عن أي ضمانات غير قابلة للاستثناء على مائة دولار أمريكي (100.00 دولار أمريكي).

 

 

11. التعهّدات والضمانات


تتعهّد وتضمن حدوث ما يلي: (أ) لديك، أو حصلت على، وستحتفظ بجميع الحقوق، والتصاريح والتراخيص اللازمة لأداء التزاماتك بموجب هذه الشروط ولعرض حسابك، واستضافته، وتحقيق أرباحه فيما يتعلق بالبرنامج بدون مدفوعات أخرى من X إلى أي أطراف ثالثة، و(ب) جميع المعلومات التي قدّمتها إلى X و/أو معالج الدفع للتسجيل والمشاركة في البرنامج صحيحة ودقيقة وكاملة وحديثة في جميع الأوقات، و(ج) أنك تبلغ من العمر ثمانية عشر (18) عامًا على الأقل، و(د) لديك جميع الحقوق والصلاحيات والسلطة اللازمة للدخول في هذه الشروط، و(هـ) أنك تمتثل وستظل ممتثلًا لجميع القوانين، والقواعد، والتشريعات، والمراسيم، واللوائح، والالتزامات الأخلاقية المعمول بها في أدائك لأي أعمال بموجب هذه الوثيقة (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي قوانين متعلقة بحماية البيانات والخصوصيّة؛ والقوانين المطبّقة على المسابقات أو العروض الترويجية أو الهدايا؛ وقوانين الإعلان والقواعد واللوائح الخاصة بلجنة التجارة الفيدرالية (FTC) مثل أدلة اللجنة المتعلقة باستخدام المصادقات والشهادات في الإعلانات)، ولن تتسبب في انتهاك X و/أو معالج الدفع لأي مما سبق، و(و) أنك ستلتزم في جميع الأوقات باتفاقية مستخدم X، و(ز) لن يخرِق حسابك أو ينتهك حقوق أي طرف ثالث (بما في ذلك حقوق الطبع والنشر، أو العلامة التجارية، أو علامة الخدمة، أو الأسرار التجارية، أو العقد، أو الخصوصيّة أو حقوق الدعاية) أو أن يحتوي على أي مادة -إذا تم الاعتماد عليها- قد تتسبب في حدوث ضرر أو إصابة لأي شخص أو ممتلكات.

 

12. التعويض


أنت توافق على تعويض كيانات X والدفاع عنها وحمايتها (يُشار إليها جميعًا باسم "الأشخاص المُعوَّضون") من وضد أي وجميع الدعاوى والمسؤولية والخسارة والنفقات الخاصة بالجهات الخارجية (بما في ذلك التعويضات عن الأضرار، ومبالغ التسوية، والرسوم القانونية المعقولة)، المرفوعة ضد أي شخص (أشخاص) مُعوَّض، ناتجة عن أو متعلقة بما يلي: (أ) مشاركتك في البرنامج، أو (ب) خرق تعهّداتك وضماناتك والتزاماتك على النحو المنصوص عليه في هذه الشروط، أو (ج) إهمالك أو سوء سلوكك. ستخضع التزامات التعويض الخاصة بك بموجب هذه الاتفاقية لما يلي: (1) الأشخاص المُعوَّضين الذين يقدمون إخطارًا كتابيًا سريعًا بالدعوى إليك، شريطة ألا يعفيك التأخير في الإخطار من التزامات التعويض باستثناء وإلى الحد الوحيد الذي يؤدي فيه هذا التأخير إلى الإضرار المادي بقدرتك على الدفاع عن هذه الدعوى، و(2) الأشخاص المُعوَّضين الذين يتعاونون معك على نحو معقول فيما يتعلق بالدفاع في هذه الدعوى وتسويتها، و(3) سماحك لمنصة X، حسب اختيارها، بالمشاركة في هذه الدعوى وإدارة الدفاع فيها وتسويتها. لن تقوم بتسوية أي دعوى قد تضر بأي مصلحة للأشخاص المُعوَّضين دون موافقة كتابية مسبقة من الأشخاص المُعوَّضين؛ شريطة أن يتعاون الأشخاص المُعوَّضون بشكل معقول مع هذا الدفاع أو التسوية، بناءً على طلبك وعلى نفقتك.

 

13. اتفاقية تسوية النزاع - التحكيم المُلزِم والتنازل عن الدعوى الجماعية

ينطبق هذا القسم عليك فقط إذا كنت تعيش في الولايات المتحدة. تُرجى قراءة هذا القسم بعناية - فقد يؤثر بشكل كبير على حقوقك القانونية؛ بما في ذلك: حقك في رفع دعوى قضائية أمام المحكمة.

عام. تُعد البنود التالية ذات أهمية فيما يتعلق بالاتفاقية المبرمة بينك وبين X بشأن ميزات X وخدماتها المذكورة في هذه الشروط. مع مراعاة الأحكام الواردة أدناه؛ بما في ذلك الاستثناءات المنصوص عليها في هذه المادة، توافق أنت وX على التحكيم في أي نزاعات، أو دعاوى، أو خلافات تنشأ من أو تتعلق بهذه الشروط و/أو مشاركتك في البرنامج (يُشار إليه بشكل فردي باسم "نزاع" أو أكثر من واحد باسم "نزاعات").

حل النزاع الأوّلي. يمكن حل معظم النزاعات بينك وبين X بشكلٍ ودي. يمكنك التواصل معنا عن طريق الكتابة إلى قسم الدعم المدفوع هنا. عند الاتصال بنا، يُرجى تقديم وصف موجز لطبيعة مخاوفك وأُسس ذلك ومعلومات الاتصال الخاصة بك والحل المحدد الذي تسعى إليه. يجب على الطرفين بذل قصارى جهدهما من خلال عملية الدعم هذه لتسوية أي نزاع بخلاف النزاعات المستثناة. أنت ونحن نتفق على أن المشاركة بحسن نيّة في هذه العملية غير الرسمية لازمة ويجب إكمالها على النحو المبين أعلاه ليتمكن أي من الطرفين من بدء التحكيم في ما يتعلق بأي نزاع.

التحكيم المُلزم. إذا لم نتمكن من التوصّل إلى حل متّفق عليه معك بشأن أي نزاع خلال فترة ثلاثين (30) يومًا من وقت بدء حل النزاع غير الرسمي بموجب بند "حل النزاع الأولي" الموضح أعلاه، يجوز لك أو لنا بدء التحكيم المُلزم، والذي سيكون الوسيلة الوحيدة لحل أي نزاع، مع مراعاة الشروط المنصوص عليها أدناه وباستثناء الدعاوى المرفوعة في محكمة الدعاوى الصغيرة أو النزاعات المستثناة، أو ما لم تقم بالانسحاب. على وجه التحديد، يتم حل جميع النزاعات بشكل نهائي حصريًا من خلال التحكيم المُلزم الذي تديره جمعية التحكيم الأمريكية (AAA) في مدينة نيويورك بولاية نيويورك، وذلك من خلال جهة تحكيم واحدة يتفق عليها الطرفان، وفقًا لأحكام قواعد تحكيم المستهلك الخاصة بجمعية التحكيم الأمريكية، والمتاحة على www.adr.org أو عن طريق الاتصال بجمعية التحكيم الأمريكية على الرقم 1.800.778.7879 باستثناء ما هو منصوص عليه أدناه. تتنازل أنت وX بموجب هذا صراحةً عن حقك في المحاكمة أمام هيئة محلفين أو قاضٍ، باستثناء ما يتعلق بالنزاعات المستثناة.

باستثناء ما يتعلق بالنزاعات المستثناة، يتمتع المُحكِّم، وليس أي محكمة أو وكالة اتحادية، أو حكومية، أو محلية، بسلطة حصرية لحل أي نزاع، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي دعوى بأن كل أو أي جزء من هذه الشروط باطلة أو قابلة للإلغاء، أو ما إذا كان النزاع يخضع للتحكيم. يحقّ للمُحكِّم منح أي تعويض من شأنه أن يتوفر في المحكمة بموجب القانون أو الإنصاف، شريطة أن يقتصر هذا الأمر (بما في ذلك الأمر الزجري) على ظروفك الفردية. بغضّ النظر عن متطلبات بند التحكيم هذا، إذا كان النزاع يتضمن دعوى بأمر قضائي عام، يمكنك اختيار فصل هذه الدعوى عن إجراءات التحكيم وتقديمها إلى أي محكمة ذات اختصاص قضائي مناسب. يجب أن يكون قرار المُحكِّم مكتوبًا ومُلزِمًا للطرفين ويمكن إدخاله كحكم في أي محكمة ذات اختصاص قضائي.

لديك عام واحد لرفع دعوى ضد X، ما لم تنسحب.  يجب عليك رفع أي دعوى ضد X في غضون عام واحد (1) من تاريخ نشوء الدعوى، أو ما لم ينص القانون المعمول به على أنه لا يجوز العمل بقانون سقوط الدعوى بالتقادم العادي لهذه الدعوى بالاتفاق. إذا لم ترفع دعوى خلال هذه الفترة، فإنك تتنازل، إلى أقصى حد يسمح به القانون، عن جميع الحقوق التي تتمتع بها في مثل هذه الدعوى ولن تتحمل X أي مسؤولية فيما يتعلق بهذه الدعوى.

عملية الإيداع والتكاليف. لبدء التحكيم، يمكنك الحصول على تعليمات الإرسال على موقع: https://adr.org/Support. ‏‫ستدفع X رسوم رفع الدعوى الأولية للعميل البالغة 200 دولار أمريكي، ولكن بغض النظر عن أي قواعد لدى جمعية التحكيم الأمريكية تنص على العكس، يوافق الطرفان على تقاسم جميع تكاليف التحكيم الأخرى بالتساوي، بما في ذلك رسوم ونفقات المحكم، إلا ما يقتضيه القانون. يتمتع المُحكِّم (وليس جمعية التحكيم الأمريكية) بالسلطة الوحيدة لتحديد أي نزاعات تنشأ بشأن تخصيص التكاليف والنفقات، بما في ذلك أتعاب ونفقات المُحكِّم. إذا قرّر المُحكِّم أن الدعاوى قد تم تقديمها لأغراض المضايقة أو كانت تافهة بشكل واضح، يمكن للمُحكِّم إعادة تخصيص تعويض المُحكِّم والرسوم الإدارية، بما في ذلك رسوم التسجيل والاستماع، على النحو المنصوص عليه في قواعد التحكيم للمستهلك لدى جمعية التحكيم الأمريكية.  يفهم الطرفان أنه في حال عدم وجود هذا البند الإلزامي، سيكون لديهما الحق في رفع دعوى في المحكمة والحصول على محاكمة أمام هيئة مُحلّفين. كما يفهمان أنه في بعض الحالات، يمكن أن تتجاوز تكاليف التحكيم تكاليف التقاضي وقد يكون الحق في الاكتشاف مقيدًا في التحكيم أكثر منه في المحكمة.

الموقع الجغرافي. سيتم التحكيم على أساس المستندات المُقدمة فقط أو يمكنك اختيار تنفيذ الإجراءات عبر الهاتف، أو الفيديو، أو الحضور شخصيًا .فيما يخص التحكيم عند الحضور شخصيًا، ستكون الإجراءات في المدينة أو المقاطعة التي تقيم فيها، أو إذا لم تكن مقيمًا في الولايات المتحدة، فستكون في ولاية نيويورك بمقاطعة نيويورك.

التنازل عن الدعوى الجماعية. يتّفِق كلانا أيضًا على أنه لا يجوز تقديم أي دعاوى إلا بصفاتنا الفردية وليس نيابةً عن أو كجزء من دعوى جماعية أو إجراء تمثيلي آخر. يتنازل الأطراف صراحةً عن حقهم في رفع دعوى جماعية أو طلب تعويض على أساس جماعي. ولا يجوز لجهة التحكيم أن تدمج الإجراءات أو مطالبات أكثر من شخص واحد، ولا يجوز لها أن ترأس بأي شكل آخر أي إجراء تمثيلي أو جماعي، ما لم يوجد اتفاق خطي بيننا بذلك.

قابلية التجزيء. إذا تقرّر أنه لا يمكن تنفيذ أي جزء من اتفاقية حل النزاع هذه في ما يتعلق بدعوى معينة للتوصل إلى حل أو تعويض (مثل الأمر القضائي)، فسيتم فصل هذه الدعوى أو التعويض (وفقط تلك الدعوى أو التعويض) ويجب رفعها أمام محكمة ذات اختصاص قضائي مناسب وأي دعاوى أخرى يجب التحكيم فيها.

استثناء - دعاوى محكمة في النزاعات المستثناة والدعاوى الصغيرة - اختيار المنتدى. ‏‫بغض النظر عن قرار الطرفين بحل جميع النزاعات الأخرى من خلال التحكيم، فإن أي نزاعات أو دعاوى أو خلافات تنشأ عن الاحتيال ("النزاعات المستثناة") يجب أن يتم تقديمها إلى السلطة القضائية الحصرية في المحاكم الاتحادية أو محكمة الولاية الموجودة في مقاطعة نيويورك، نيويورك، الولايات المتحدة، مع موافقتك على الاختصاص القضائي الشخصي في هذه المحاكم وتتنازل عن أي اعتراض فيما يتعلق بالمنتدى غير المناسب.  دون الإخلال بما سبق وعلى الرغم مما سبق، فإنك توافق على أنه، وفقًا لتقديرها الخاص، يجوز لمؤسسة X إحضار أي نزاع مستثنى لدينا ضدك في أي محكمة مختصة في الولايات المتحدة.  ويجوز لأي من الطرفين أيضًا طلب التعويض في محكمة المطالبات الصغيرة فيما يتعلق بالنزاعات أو المطالبات التي تقع ضمن نطاق السلطة القضائية لتلك المحكمة.  

حق الانسحاب خلال 30 يومًا. إذا كنت ترغب في الانسحاب وعدم الالتزام ببنود التحكيم المذكورة أعلاه، يمكنك إرسال إشعار كتابي بقرار انسحابك إلى العنوان التالي:

X Corp.
Attn: Legal Department - Arbitration Opt Out
1355 Market Street, Suite 900
San Francisco, CA 94103

إذا تم قبولك بالفعل في البرنامج، يمكنك إرسال إشعار الانسحاب بالانتقال إلى الكتابة إلى قسم الدعم المدفوع هنا

يجب أن يتضمن إشعارك الكتابي اسمك ومُعرِّف حساب X وعنوان البريد الإلكترونيّ أو رقم الهاتف المرتبط بحسابك وتصريحًا واضحًا بأنك لا ترغب في حل النزاعات مع X.

يجب إرسال الإشعار في غضون 30 يومًا من قبولك لهذه "الشروط"، وإلا فستكون مُلزَمًا بالتحكيم في النزاعات وفقًا للشروط الواردة في تلك البنود.  يمكنك أيضًا إرسال الإشعار قبل قبول هذه الشروط، وفي هذه الحالة سنعتبرك قد اخترت الانسحاب من التحكيم.  لن يكون لقرار انسحابك من بند التحكيم هذا أي تأثير سلبي على علاقتك بمؤسسة X أو على تقديم أي ميزات أو خدمات إليك بواسطة X.  في حال قمتَ بالانسحاب من هذه البنود، لن تكون X أيضًا مُلزَمةً بها.

التغييرات على هذه المادة. سنقدم إشعارًا مدته 60 يومًا بأي تغيير جوهري في اتفاقية حل النزاعات هذه. ستصبح التغييرات سارية في اليوم الستين، وستطبَّق بأثر مستقبلي فقط على أي دعاوى تنشأ بعد اليوم الستين.

اختيار القانون. هذه الشروط تذكّر بمعاملة في التجارة بين الولايات. يحكم قانون التحكيم الاتحادي وقانون القضية المفسّرة تفسير بنود التحكيم هذه وإنفاذها، دون مراعاة لقانون الولاية. إلى الحد الذي ينطبق فيه القانون الموضوعي للولاية على أي نزاع، يسري قانون ولاية تكساس، بغضّ النظر عن تعارض بنود القانون.

البقاء والسريان. تظل اتفاقية حل النزاعات هذه باقية وسارية حتى نهاية ما يربط بينك وبين X، بما في ذلك الإلغاء أو إلغاء الاشتراك من أي خدمات أو اتصالات يقدمها X.

 

14. تعديل الشروط

نحتفظ بالحق في تعديل هذه الشروط من وقت لآخر. سوف نخطرك بالمراجعات الجوهرية، على سبيل المثال عبر إشعار الخدمة أو رسالة بريد إلكتروني إلى عنوان البريد الإلكتروني المرتبط بحسابك. تعتبر مشاركتك المستمرة في البرنامج بعد أن تصبح التغييرات سارية بمثابة موافقة منك على هذه التغييرات. إذا لم توافق على أي تغييرات، فيمكنك إنهاء مشاركتك في البرنامج من خلال تقديم إشعار كتابي إلى X من خلال الكتابة إلى قسم الدعم المدفوع من هنا.

تمت كتابة شروط مشاركة الإيرادات باللغة الإنجليزية، ولكنها متوفرة بلغات متعددة من خلال التراجم. تسعى X جاهدة لتقديم تراجم تتشابه قدر الإمكان في دقتها مع النسخة الإنجليزية الأصلية. ومع ذلك، ففي حالة وجود أي تناقضات أو اختلافات، فإن إصدار اللغة الإنجليزية لشروط مشاركة الإيرادات سيكون له الأسبقية. أنت تقِر بأن اللغة الإنجليزية ستكون هي اللغة المرجعية لتفسير مصطلحات شروط مشاركة الإيرادات وتشكيلها.

 

15. أنت لست موظفًا لدينا

أنت تدرك أن علاقتك معنا هي فقط علاقة مستخدم لخدماتنا، أي ككيان مستقل. أنت لست موظفًا لدينا. لا توجد وكالة أو شراكة أو مشروع مشترك مقصود أو يتم إنشاؤه بموجب هذه الشروط أو مشاركتك في البرنامج. أنت تحتفظ بجميع الحقوق والمسؤوليات المتعلقة بطبيعة المحتوى الذي تقدمه ومشروعيته، والطريقة التي تم بها إنشاؤه وعرضه، وما إذا كنتَ قرّرت عرضه على الإطلاق. 

 

16. متفرقات

أ. الملاحظات. يمكنك تزويد X بالتعليقات المتعلقة بالبرنامج واستخدام الميزات والخدمات التي توفرها X (يشار إليها باسم "الملاحظات"). أنت توافق على أن X ومن ينوب عنها سيتمتَّع بحرية نسخ الملاحظات وتعديلها، وإنشاء أعمال مشتقةٍ منها، وعرضها علنًا، والكشف عنها، وتوزيعها، وترخيصها، وترخيصها من الباطن، ودمجها واستخدامها بأي طريقةٍ أخرى، بما في ذلك الأعمال المشتقة منها، لجميع الأغراض التجارية وغير التجارية دون توقُّع الدفع أو الإحالة من أي نوع منك. لن يوجد في هذه الاتفاقية ما يمنع X من تطوير ميزات، أو منتجات أو خدمات قد تكون قادرة على المنافسة معك أو أي من ميزات المستخدمين النهائيين أو منتجاتهم أو خدماتهم.

ب. القانون الحاكم.

  • ستخضع هذه الشروط لقوانين ولاية تكساس وأي نزاع ينشأ بينك وبين X سيخضع للمادة 13 الواردة أعلاه (اتفاقية تسوية النزاع)

  • في حال كنت مقيمًا في دولة عضو في الاتحاد الأوروبي، أو إحدى دول رابطة التجارة الحرة الأوروبية، أو المملكة المتحدة، سيتم تطبيق قوانين بلد إقامتك الإلزامية وقد يتم اتخاذ الإجراءات القانونية في المحاكم ذات الصلة وفقًا لقوانين بلد إقامتك وبموجبها. 

  • في حال كنت مقيمًا خارج الولايات المتحدة، أو خارج الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، أو خارج دول رابطة التجارة الحرة الأوروبية، أو خارج المملكة المتحدة، ستخضع هذه الشروط لقوانين ولاية تكساس.

ج. الإشعارات. يجب إرسال أي إشعارات إلى X على العنوان التالي: X Corp., 1355 Market Street, Suite 900, San Francisco, CA 94103, Attn: Legal Department، عبر البريد الجوي من الدرجة الأولى أو البريد السريع، مع إرسال نسخة عبر البريد الإلكتروني إلى legalnotices@X.com وتُعدُ مُستلمة من وقت استلامها. قد يتم إرسال إشعار إليك عن طريق إرسال رسالة بريد إلكترونيّ إلى عنوان البريد الإلكترونيّ المرتبط بحسابك على X، أو عن طريق نشر رسالة إلى حسابك على X أو خدمة X، وتُعد مُستلمة عند إرسالها (لعنوان البريد الإلكترونيّ) أو نشرها.

د. التنازل. لا يُعد امتناع X عن تطبيق أي حق أو بند وارد في هذه الشروط تنازلًا عن هذا الحق أو ذلك البند. لا يعد تنازل X عن أي تقصير تنازلًا عن أي تقصير لاحق.

هـ. البقاء والسريان. تظل أي التزامات -تستمر صراحةً أو حسب طبيعتها بعد إنهاء هذه "الشروط"- سارية المفعول ونافذة بعد حدوث ذلك. سيتم تعديل البنود غير القابلة للتنفيذ لتعكس نية الطرفين، وستظل البنود المتبقية من هذه الشروط سارية المفعول بالكامل.

و. الإسناد. لا يجوز لك التنازل عن هذه "الشروط"، أو عن أيٍّ من حقوقك أو التزاماتك الواردة هنا، وستكون أي محاولة من هذا القبيل ملغاة وباطلة.

ز. القوة القهرية. لن يكون أي طرف مسؤولًا عن أي تأخير، أو فشل، أو عن أداء التزاماته بموجب هذه "الشروط" لأسباب خارجة عن سيطرته المعقولة، بما في ذلك؛ على سبيل المثال لا الحصر: القضاء والقدر، والأفعال الترهيبية، والأعمال الحكومية، والحرائق، والفيضانات، والأوبئة (بما في ذلك كوفيد-19)، وقيود الحجر الصحي، والإضرابات، والاضطرابات المدنية، والعمل (الأعمال) أو عمل (أعمال) التهديد بالإرهاب، أو الفشل أو التأخير في الاتصالات الهاتفية، أو المعدات التقنية، أو البنية التحتية، أو حظر الشحن يُشار إليه باسم ("حدث القوة القهرية")، وسيتم إعفاء كل طرف من أداء التزاماته بموجب هذه الاتفاقية طوال مدة حدث القوة القهرية هذا. إذا كان حدث القوة القاهرة يمنعك من توفير حساب اشتراكاتك على النحو الذي تعهّدت به، فلن تكون مؤهلًا لتلقي إيرادات مقابل أي من الاشتراكات في حساب اشتراكاتك التي تم إلغاؤها أو لم يتم تنفيذها بأي شكل على النحو الذي تعهّدت به.

ح. الاتفاقية الكاملة. تشكّل هذه الشروط (بما في ذلك اتفاقية مستخدم X المشار إليها هنا) التفاهم الكامل بين X وبينك فيما يتعلق بموضوع هذه الشروط وتندمج جميع الاتصالات والتفاهم والاتفاقيات السابقة بين الطرفين فيما يتعلق بالموضوع وتحل محلها، سواء أكانت مكتوبة أم شفهية.